Описание
Возраст: 12+
Оригинальное название: Guide a l’usage des parents d’enfants bilingues
Язык: русский
Переводчик: Козырева Юна
Издательство: Дискурс
Год: 2020
Обложка: твердая
Страниц: 256
Многие родители мечтают о том, чтобы их ребенок был билингвом, пусть даже им самим не удалось стать таковыми. И в самом деле, с папой ребенок говорит по-английски, маме отвечает на русском, а с младшим братом общается по-французски — что может быть увлекательнее?
Эта книга написана для всех, кто готов к приключению под названием «двуязычное воспитание». Автор разоблачает предрассудки, связанные с билингвизмом, опровергает идею самодостаточности английского и подчеркивает ценность местных языков.
Приложив некоторые усилия, вы сделаете своим детям великолепный подарок, ведь владение несколькими языками и знакомство с разными культурами позволит им легко и уверенно войти в мир завтрашнего дня.
В наличии лишь 1
Давно задумывалась, кого именно можно считать билингвами, и да - все оказалось немного сложнее. Собственно, о том и книга - о сложностях речевого развития в семьях, где родители общаются на разных языках, и почему они возникают, и так далее. Но достаточно интересно и для тех, кто хочет просто довести второй язык у ребенка до отличного уровня.
Автор касается, в основном, двух ситуаций, когда ребенок вырастает билингвом. Это, конечно, межнациональный брак, когда у обоих родителей разные языки, что распространено в нашем глобализированном мире; и случай, если семья, например, из Франции в связи с работой должна переехать на несколько лет, скажем, в Норвегию. Так у детей будет один язык дома, а второй — в детском саду или в школе. Интересно, что автор также рассматривает проблему языков заморских территорий Франции и местных диалектов французского, например, окситанского, считая их знание очень важным и нужным. Ведь «языки — часть нематериального культурного наследия всего человечества. Сохраняя язык, мы сохраняем саму культуру вместе с ее особым уникальным мировосприятием». В конце еще затрагивается вопрос воспитания билингва парами, в которых один из родителей хорошо знает иностранный язык и говорит на нем с ребенком, обучая его. Автор называет это «инструментальным билингвизмом», призывая относится к этому с осторожностью. Она аргументирует это тем, что, во-первых, исследований, посвященных воспитанным таким образом детям мало. А во-вторых, есть риск искажения детско-родительских отношений. Я не согласен с последним выводом, но считаю нужным показать и иную точку зрения.
Возраст: 12+
Оригинальное название: Guide a l’usage des parents d’enfants bilingues
Язык: русский
Переводчик: Козырева Юна
Издательство: Дискурс
Год: 2020
Обложка: твердая
Страниц: 256
Он будет закрыт в 0 секунд
Стоимость аренды за две недели использования. Аренду можно выбрать сразу на месяц, либо продлить в личном кабинете. Просрочка возврата означает, что вы выкупили книгу/игру у библиотеки и сумма залога к вам не возвращается.
Он будет закрыт в 20 секунд
Вартість оренди за два тижні використання. Оренду можна вибрати відразу на місяць, або продовжити в особистому кабінеті. Прострочення повернення означає, що ви викупили книжку/гру в бібліотеки і сума застави до вас не повертається.
Он будет закрыт в 20 секунд
Он будет закрыт в 20000 секунд
Он будет закрыт в 2000 секунд
Отзывы
Отзывов пока нет.